Zobrazuje sa všetkych 6 výsledkov

Zobraziť 12 20 24

Anjel – Rodení hriešnici 2 – Tiffany Reiszová

11.89 
Žiadna stopka nedokáže ochrániť srdce. Slávna autorka erotických románov a profi dominatrix Nora Sutherlinová urobí čosi, čo by inak nikdy nespravila: ukryje sa do ústrania vidieka. Jej hostiteľ, hriešne bohatý Griffin Fiske, muž bez zábran, je Norinou prítomnosťou vo svojom prepychovom sídle nadšený. Ešte viac ho poteší, že si so sebou priviedla mladého, neskúseného a anjelsky očarujúceho Michaela. Michael, ktorého Nora drží pod svojimi ochrannými krídlami, je síce tajomný, ale nie natoľko ako Norin večný milenec Soren. Čo sa dozvieme o tomto vzrušujúcom vzťahu poznamenanom duševnými aj telesnými jazvami? Aká žena sa to neustále obšmieta okolo Sorena? A prečo sliedi okolo farára? Aké tajomstvá ukrýva Michael? Môže láska zdolať bolesť?

365 dní – Blanka Lipińska

11.19 
Laura s priateľom Martinom trávia dovolenku na Sicílii. Hneď na druhý deň, na jej dvadsiate deviate narodeniny, Lauru unesú. Zločin má na svedomí hlava sicílskej mafiánskej rodiny, mladý a príťažlivý Massimo Torricelli. Pred niekoľkými rokmi takmer prišiel o život pri prestrelke. V stave klinickej smrti uvidel záhadné dievča, z ktorého sa vykľula Laura. Len čo sa Massimo prebral, prisahal, že ju nájde a získa si jej srdce za každú cenu. Laura nemá na výber. Môže si užívať prvotriedny luxus, relatívnu slobodu, no nesmie utiecť. Inak jej najbližším hrozí smrť. Laura má odteraz 365 dní, aby sa do Massima zaľúbila a rozhodla sa s ním ostať.Z poľského originálu 365 dni (Edipresse Książki, Poland 2018) preložil Ladislav Holiš.

Prudká rozkoš – Linnea May

9.69 
Nedovolím jej, aby zmenila pravidlá hry. Násilie vždy bolo súčasťou môjho života. Bol som zlostný už ako dieťa, ktoré si nevšímali a zanedbávali ho, takže som nespokojnosť dával najavo hnevom. Prešli roky a teraz nie som obeťou svojej vlastnej agresivity. Teraz mám všetko pod kontrolou. A tá kontrola žiada, aby sa mi niekto vzdal. Napríklad ona. Môj domáci miláčik. Krásna blondína, ktorá súhlasila, že sa podvolí mojej vôli. Súhlasila, že ju môžem uniesť a zamknúť, kým nevyprší naša zmluva. Súhlasila, že zahrá svoju rolu. No hrá ju tak dobre, že jej strach vyzerá ako prirodzený. Keď sledujem, ako sa bráni, až mi po chrbte prechádza mráz. Dostáva sa mi pod kožu ako žiadna iná predtým, dobýja sa mi do srdca, ktoré nevie ľúbiť. Teda aspoň som si to myslel.Z anglického originálu Violent Delights preložila Miriam Ghaniová.

Nemali by sme – Vi Keelandová

9.69 
Bennett Fox mi do života vstúpil v jedno nepríjemné pondelkové ráno. Meškala som v prvý deň do práce – do novej práce, o ktorú som mala teraz pre nečakanú fúziu bojovať. Na upevnení svojej pozície vo firme som pritom drela osem rokov. Kým som si sťahovala veci do nových priestorov, za stieračom som si našla pokutu za parkovanie. Dostali ju všetky autá na ulici okrem toho predo mnou – šlo o rovnaké audi, ako mám ja. Naštvalo ma to, preto som sa rozhodla, že mu svoju pokutu podarujem. Dúfala som, že ju majiteľ zaplatí a nič si nevšimne. Nanešťastie som mu pritom zlomila stierač. Uznajte, mohlo to byť horšie? Vo výťahu som potom stretla neskutočne príťažlivého chlapa. To mi trochu zlepšilo náladu. Poznáte to ? motýliky v bruchu, zrýchlený dych, napätie, že by sa dalo krájať. Pri vystupovaní z výťahu na mňa pozrel takým žeravým pohľadom, až ma zalial rumenec. Možno má tá fúzia predsa len svoje výhody. Tak sa mi aspoň zdalo, kým som nevkročila do šéfovej kancelárie a nespoznala svojho konkurenta. Z chlapa vo výťahu sa razom stal môj úhlavný nepriateľ. A ten žeravý pohľad? Ani zďaleka nešlo o príťažlivosť. Videl, ako som mu poškodila auto, a nevedel sa dočkať, kedy ma zničí. Medzi láskou a nenávisťou je veľmi tenká hranica, ktorú by sme nemali prekročiť. Hej, nemali by sme… Ale balansovať nad priepasťou je niekedy také zábavné!Z anglického originálu We Shouldn’t (C. Scott Publishing Corp, New York 2019) preložila Ivana Hostová.

Navždy spolu – Alexa Rileyová

7.92 
Jordan Chen je uzavretý muž, nerád na seba upozorňuje. Dozerá na bezpečnosť v technologickom oddelení spoločnosti Osbourne, má železné zovretie a tvrdú ruku. V práci sa s nikým príliš nekontaktuje, až kým nestretne krásnu Jay. Odvtedy sa mu jeho samotársky život zrazu nezdá taký dokonalý. Potrebuje viac. Potrebuje ju. Jay Rosová, asistentka Milesa Osbourna, je oddaná svojej práci. V živote nestretla veľa mužov. Svojim nepriateľom sa usmieva do tváre, a tak ľahko získava, čo potrebuje. Ani ona vo firme nepozná veľa ľudí, preto ju poteší, keď jej Jordan nečakane ponúkne priateľstvo. Je polichotená, možno aj trochu vzrušená. Úspešná spoločnosť ako Osbourne však vždy má mocných nepriateľov a ich obeťou sa stane aj Jay. Jordan si uvedomí, že najviac na svete túži po tom, aby ju bezpečne priviedol späť domov. A rovno aj do svojho mužného náručia!Z anglického originálu Claimed (Carina Press by arrangement with Harlequin Books S.A., Ontario 2018) preložila Miriam Ghaniová.

Nahá pravda – Vi Keelandová

11.40 
Bol to pondelok ako všetky ostatné. Až do chvíle, keď ma šéf požiadal, aby som sa stala poradkyňou nádejného klienta. Na podobnú príležitosť som čakala roky. V minulosti som niečo poriadne pohnojila a potrebovala som si to u spoločníkov firmy vyžehliť. Vošla som do zasadačky a takmer sa zrazila s mužom, ktorému som mala pomáhať v právnych záležitostiach. Vyliala som kávu a rozsypala spisy. To bola ešte príjemnejšia časť dňa. Ten úžasný chlap, ktorý si čupol a pozeral na mňa ako na nahú, nebol nik iný ako môj bývalý frajer Gray Westbrook. Chlap, na ktorého som sa snažila zabudnúť. Chlap, ktorého som zo srdca nenávidela. Chlap, ktorý oplýval neskutočnou charizmou, sebavedomím a sexepílom. Len zázrakom som dokončila prezentáciu a zodpovedala všetky otázky, hoci ma celý čas vyzliekal pohľadom. Nemohla som však vyhodiť z hlavy tie prasacinky, ktoré mi pred odchodom pošepkal do ucha. Stal sa z neho náš dôležitý firemný klient. Vylúčené, že by som mu dala druhú šancu. Alebo predsa len?Z anglického originálu The Naked Truth (C. Scott Publishing Corp, New York 2018) preložil Peter Macsovszky.