Zobraziť 12 20 24

Robinson Crusoe – Defoe Daniel

11.40 
Robinson Crusoe - Defoe Daniel, Vydavateľ: IKAR, Väzba: Knihy viazané, Rok vydania: 2022, Počet strán: 304 Mladý Robinson Crusoe čaká od života viac, ako len kráčať v stopách svojho otca. Zlákaný diaľkami sa vydáva na more a zažíva jedno dobrodružstvo za druhým. Najväčšia skúška však prichádza, keď stroskotá na opustenom ostrove, kde má poruke iba nôž, fajku a trochu tabaku. Pomoc je v nedohľadne, a tak Robinsonovi neostáva iné, ako sa vzdať alebo popasovať s novými výzvami. Ako si zaobstará jedlo, postaví strechu nad hlavou alebo sa ubráni pred dravcami, ktorí môžu striehnuť kdekoľvek v húštine? Robinsona obklopuje všadeprítomná samota, a tak je jeho príbeh najmä o nachádzaní seba samého a sile ľudskej blízkosti. Navyše, ostrov má svoje nebezpečné tajomstvo… Dobrodružný román z pera anglického spisovateľa Daniela Defoea vyšiel prvý raz v roku 1719. Už vtedy vyvolal u čitateľov živý záujem, ktorý neochladol ani po niekoľkých storočiach, čo dokazujú stovky vydaní a milióny predaných výtlačkov po celom svete.Z anglického originálu preložil Alfonz Bednár.

Richard III. – William Shakespeare

7.12 
My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain.Veď svedomie má tisíc jazykov, a každý z nich svoj príbeh rozpráva a v každom z nich hrám rolu podliaka.Tragédia Richard III. patrí medzi najznámejšie Shakespearove historické hry, za čo azda vďačí dokonale zápornému podaniu historickej postavy Richarda III. aj pôsobivému vykresleniu mechanizmov moci. Shakespeare Richarda III. nezobrazuje verne a zrejme z politických dôvodov v ňom sústreďuje všetko zlo a zášť, akých je schopná ľudská bytosť. V jeho podaní je Richard III. prefíkaný politik, čo baží po moci a uznaní a pri ceste za svojím snom sa neštíti klamať, intrigovať ani vraždiť. Čitatelia a diváci s bázňou i odporom sledujú, ako spriada plány a manipuluje svojím okolím, až do momentu, keď ho dobehne vlastné svedomie a on odrazu čelí démonom výčitiek a duchom tých, voči ktorým sa tak kruto previnil. Z anglického originálu The Tragedy of King Richard the III (The Arden Edition of the Works of William Shakespeare, London 1977) preložil a sprievodné texty napísal Jozef Kot. Ilustrácia na obálke Peter Uchnár.

Revízor a iné hry – Nikolaj Vasilijevič Gogoľ

12.22 
V edícii Odeon vychádza výber štyroch hier Nikolaja Vasilievič Gogoľa (1809 – 1852). Obsahuje asi najznámejšieho a najhranejšieho Revízora (1836), ďalej Odchádzanie z divadla po predstavení novej komédie (1842), text, ktorý k Revízorovi patrí, lebo ho autor napísal ako svoju repliku v dialógu s kritikou práve na túto hru, ako aj dva azda tiež najčastejšie hrané autorove dramatické diela – trpké a neveľmi láskavé komédie Ženba (1842) a Hráči (1843). Tieto sociálnokritické hry spred dvoch storočí, verne odrážajúce autorovu geniálnu schopnosť spojiť nespojiteľné – humor a plač –, až zarážajú svojou aktuálnosťou. Odpovedajú na naše pocity, sebareflexiu, neúprosne nám ukazujú, akí sme boli a akí stále sme. Gogoľ je človekom aj 21. storočia a jeho hry majú nezastupiteľné miesto nielen na súčasných divadelných scénach, ale v tlačenej podobe aj v našich knižniciach. Z ruského originálu Revizor, Teatraľnyj razjezd posle predstavlenija novoj komedii, Ženiťba, Igroki (in: Nikolaj Vasiľjevič Gogoľ: Polnoje sobranije sočinenij v 14 tomach, 2011) preložil Ján Štrasser. Doslov napísala Mária Kusá.

Revizor – Nikolaj Vasiljevič Gogol

7.90 
Satirická komedie ruského klasika se baví hloupostí a nevzdělaností úředníků v provinčním ruském městečku, kteří naletí falešnému „revizorovi“ Chlestakovovi, který nestydatě využívá jejich zkorumpovanost, úplatkářství a podlézavost. Vychází v překladu Zdeňka Mahlera jako 73. svazek edice D.

Retrotópia – Bauman Zygmunt

7.92 
Vo svojej poslednej knihe, ktorá bola publikovaná až po jeho smrti v januári 2017, sa Bauman venuje tendenciám, ktoré sú prejavom nostalgických túžob po idealizovanej či imaginárnej minulosti. Z tejto pozície analyzuje príčiny kríz súčasnej spoločnosti. Kniha uzatvára bohatú Baumanovu spisbu a pridáva sa k slávnym titulom ako Tekutá modernita, Tekutá láska, či Modernita a holokaust.

Renin denník – Reňa Spiegel

4.41 
Pamätaj si tento deň. Pamätaj si ho dobre. Prerozprávaš ho budúcim generáciám. Dnes ráno o 8.00 nás zavreli do geta. Teraz žijem v ňom. Svet je odo mňa oddelený a ja som oddelená od sveta. Reňa je mladé dievča, ktoré sníva o tom, že jedného dňa sa stane poetkou. No je židovka, žije v Poľsku a píše sa rok 1939. Keď Rusko a Nemecko okupovali jej krajinu, Renin svet sa nadobro rozpadol. Uteká z Przemyślu, aby sa vyhla nočným bombovým náletom, je svedkyňou zmiznutia iných židov a napokon sleduje, ako sa vytvára geto. Na pozadí hrôz vojny sa však odohráva aj krásny príbeh. Reňa začína písať, prvý raz sa zamiluje. Zygmunt ju pobozká len pár hodín pred príchodom nacistov do mesta a napokon sa stane autorom poslednej kapitoly v Reninom denníku.Našli ho len nedávno, okamžite sa však stal klasikou literatúry o období holokaustu. Jednoduchým a jasným štýlom podáva autentické svedectvo o hrôzach vojny, ale tiež o poetickom živote, ktorý existuje aj v tých najtemnejších časoch.

Pygmalión a Galateia – Beáta Panáková

8.12 
Pygmalión a Galateia - Beáta Panáková, Vydavateľ: Perfekt, Väzba: Knihy viazané, Počet strán: 48, Rok vydania: 2021 Pygmalión a Galeteia je ľúbostný a hrdinský príbeh. Odohráva sa na ostrove Cyprus. Cyperský kráľ Pygmalión nie je bojovník, je predobrazom umelca. Jeho hrdinská púť je cestou za ideálom, za dokonalou krásou. Jeho zbraňou je umenie, zručné ruky a vedomosti, predovšetkým však vznešená myseľ a ušľachtilé srdce. Pygmalión uveril snom a fantázii, nebál sa ilúzií. Odvážil sa túžiť, odvážil sa tvoriť, a napokon sa odvážil milovať. Viera, nádej a láska sprevádzali Pygmalióna na ceste, ktorej zavŕšením bol zázrak.Ilustrácie: Igor Piačka

Pýcha a predsudok – Jane Austenová

11.19 
Pýcha a predsudok - Jane Austenová, Vydavateľ: IKAR, Väzba: Knihy viazané, Počet strán: 416, Rok vydania: 2022 Od veľkého nečakaného úspechu prvého knižného vydania v roku 1813 sa dielo Pýcha a predsudok stalo populárnym po celom svete a očarilo milióny čitateľov. Autorka Jane Austen nazvala román „svojím drahým dieťaťom“ a jeho hrdinku Elizabeth „najrozkošnejším stvorením, aké sa kedy v knihách objavilo“. Ľúbostné peripetie medzi nezávislou slečnou Bennetovou a hrdým pánom Darcym sú skvostnou ukážkou dvorenia a spoločenských pomerov na začiatku 19. storočia. Hrdinovia románu na jeho stránkach roztancujú delikátnu štvorylku plnú flirtovania, pôvabu a dôvtipu, ktorá poteší a pobaví nielen priaznivcov románovej tvorby regentského obdobia v Anglicku. K slovenskému čitateľovi sa kniha dostáva v novom preklade.Z anglického originálu Pride and Prejudice (first published in 1813) preložila Danka Jacečková.

Pýcha a predsudok – Jane Austen

12.26 
Slávny román anglickej prozaičky, klenot svetovej klasickej tvorby, o tom, ako môže príchod mladého muža prevrátiť hore nohami život v rodine s piatimi dcérami. V ovzduší sa vznáša pýcha, láska, predsudky, spoločenské konvencie, zlomené srdcia i spoločenský škandál, no aj sebapoznanie a pochopenie... Príbeh lásky a hodnôt odkrýva vzťahy medzi spoločenskými vrstvami Anglicka 18. storočia. Jane Austen sa pohybuje na hrane komédie a vážnosti, jej vtipné postrehy prezrádzajú bystrú a nemilosrdnú pozorovateľku. Román bol v roku 2005 sfilmovaný v hlavnej úlohe s Keirou Knightley.

Pýcha a předsudek / Rozum a cit / Emma (BOX 3 knihy) – Jane Austenová

34.64 
Pýcha a předsudek / Rozum a cit / Emma (BOX 3 knihy) - Jane Austenová, Vydavateľ: Slovart CZ, Väzba: Knihy viazané, Počet strán: 1276, Rok vydania: 2021 Anglie na počátku 19. století vypadá jako krásný rozlehlý park s rodinnými sídly, v nichžžijí šťastní a laskaví lidé. Ale všechno není tak idylické, jak se zprvu jeví. Příběhy láskya společenských konvencí. Příběhy z lepší společnosti, ve které city a vztahy ovlivňujevýše majetku. Příběhy krásných, vzdělaných a silných žen, které bojují za právo na pravoulásku. Klasické romány Jane Austenové v novém svěžím překladu Kateřiny Hilské.

Putovanie Sándora Petöfiho – Sándor Petöfi

8.12 
Cestopisné poznámky Sándora Petöfiho (vlastným menom Alexandra Petroviča) z roku 1845 a jeho Listy z ciest z roku 1847 vyšli v Maďarsku v mnohých vydaniach, na Slovensku doteraz iba v maďarskom jazyku v roku 1987. Edičný zámer vydať Putovanie Sándora Petöfiho v preklade do slovenčiny vznikol v spolupráci Spolku slovenských spisovateľov a Maďarského zväzu spisovateľov, za výraznej pomoci Maďarského inštitútu v Bratislave. Cestopisy, zachytávajúce krajinu, prírodu i človeka s toľkou láskavou bezprostrednosťou a básnickou inšpiratívnosťou, prezrádzajú takmer všetko o osobnosti ich autora, o jeho schopnosti precízne pozorovať a opísať videné, jednoducho o jeho mimoriadnom talente.Autor vo svojich listoch nachádza svojský svet: ako básnik láskyplne žasne nad tajomstvami prírody, ktorá ho (ako píše) naučila, že poézia je „grammatica mystéria sveta“. Ako píše editor Putovania Sándora Petöfiho Miroslav Bielik, „Petöfiho listy môžeme vnímať ako diela na rozhraní poézie a prózy, veď zážitky, ktoré v nich opisuje, zvečnil aj vo svojich básňach.“ Knižné vydanie dosiaľ v slovenčine nepublikovaných Petöfiho dobových cestopisných textov je prvým krokom k budúcemu súbornému vydaniu celého jeho básnického diela.

Puškin – Michail Afanasievič Bulgakov

4.09 
Dráma je známa aj ako Posledné dni a bola napísaná v 1935. Zobrazuje posledné dni nerovného zápasu klasika ruskej poézie Alexandra Sergejeviča Puškina s cárskym dvorom, vrcholiacim jeho tragickou smrťou. „Hlavným Bulgakovovým želaním bolo vyhnúť sa banalizovaniu, splošteniu drahocenného obrazu veľkého básnika. Zobrazením spoločenského prostredia, v ktorom Puškin žil, odhalil jeho tragédiu“ Konstantin Fedin